Chaffoteaux Talia System 30 FF Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wasserkocher Chaffoteaux Talia System 30 FF herunter. Инструкция по эксплуатации CHAFFOTEAUX Talia System 30 FF Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TALIA System

Руководство по монтажу и техническому обслуживаниюЭта книжка предназначена для оборудования, устанавливаемого в ИталииНАСТЕННЫЙ ГАЗОВЫЙ КОТЕЛTALIA Sys

Seite 2 - Общие положения

10Описание котлаМонтажный шаблон3532,5ABCPIGMA / PIGMA GREEN 25 180 166 319PIGMA GREEN 30 180 166 388MIRA C / MIRA C GREEN 25 180 166 319MIRA C GREE

Seite 3

11МонтажКомплект гидравлического бруска(Представленные краны открыты)30. Кран подачи отопления31. Возврат бойлера (если имеется)32. Кран газа (желтая

Seite 4

12Монтаж00.20.40.60.811.21.41.61.822.22.42.62.80720220710210702Contenuto d’acqua nell’impianto (l)Pressione impianto (bar)40 °C50 °C60 °C70 °C80 °C90

Seite 5

13МонтажДоступ к внутренним элементамПеред работой с котлом отключите его электропитание (переведите внешний двухполюсный выключатель в положение OFF

Seite 6

14МонтажМонтаж котла- закрепите опорный кронштейн котла на стене и выравняйте его- прицепите котел к кронштейну- снимите передний кожух- в случае

Seite 7 - H05V2V2-F

15МонтажПодсоединение дымоходаКотел должен устанавливаться только при условии наличия устройства подачи свежего воздуха и вывода дымовых газов. Эти

Seite 8

16МонтажТипы дымоходов/воздуховодов При монтаже дымохода из раздельных труб следует использовать только одно воздухозаборное отверстие.Снимите фиксато

Seite 9

17МонтажПодключение к электрической сетиОСТОРОЖНО!Перед производством работ на котле отключите его электропитание внешним двухполюсным выключателем (у

Seite 10 - Описание котла

18МонтажДистанционноеуправление (oпция)51LNFLOW11 23 4 1 2 3 45661123481CN04CN07CN2212 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 111 10 9 8 7 6 5 4 3 2 12187654 321CN17Fu

Seite 11

Ввод в эксплуатацию19ВниманиеБезопасность и работоспособность котла обеспечиваются только при условии его ввода в эксплуатацию специалистом, имеющим к

Seite 12 - Давление оборудования (бар)

2Общие положенияСОДЕРЖАНИЕОбщие положения ...3Правила безопасностипредупреждение ...

Seite 13

Ввод в эксплуатацию20ДисплейABCDEFGHIL123456Режим работыДень недели (Пон., …Воскр.)Зона 1 – котел работает в режиме, отображаемом на дисплее, зона 2

Seite 14

Ввод в эксплуатацию21Регулирование и ввод в действиеРежим автоматического принудительного удаления воздуха (“АНТИВОЗДУХ”)При первичном заполнении конт

Seite 15

22регулированиеНАСТРОЙКА И ПРОВЕРКА ГАЗОВОЙ ЧАСТИПроверка давления на входе1. Ослабьте винт «1» (рис. a) и вставьте соединительную трубку манометра в

Seite 16

23регулирование«t_»Отсоедините провод от регулятора давления (модулятора). Давление газа на входе должно соответствовать указанному для данного типа г

Seite 17 - Перед производством работ на

24регулированиеРегулировка максимальной абсолютной мощности в режиме отопления(Применяется только при переходе на другой тип газа или при замене платы

Seite 18 - Электрическая схема

25регулированиеTALIA System 35 FFGasПолезная мощность (kBT)14 16 19 22 25 28 30 32,2G20мбар2,0 2,9 4,1 5,6 7,2 7,8 8,9 10,3Максимальная установленная

Seite 19 - Ввод в эксплуатацию

26регулированиеВход в меню и изменение настроекПеремещаясь по меню, пользователь получает доступ к параметрам, с помощью которых он может выбрать опти

Seite 20 - ABCDEFGHIL123456

27регулированиеДля доступа к меню откройте крышку и выполните следующие операции:1. Нажмите кнопку Menu/Ok (меню/Ok). Первая цифра 000000 на дисплее н

Seite 21

28регулирование0 ЯЗЫК, ВРЕМЯ, ДАТА См. «Руководство по эксплуатации»1 НАСТРОЙКИ ТАЙМЕРА П

Seite 22 - Проверка давления на входе

29регулированиеМеню Подменю Параметр Описание Диапазон Заводская установка235Режим защиты от частых включений 0 = Ручной выбор1 = Автоматический

Seite 23 - K(МЕНЮ/ОК)

3Общие положенияПравила безопасностиПеречень условных обозначений:Несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям, в определенны

Seite 24

30регулированиеМеню Подменю Параметр Описание Диапазон Заводская установка2 5 КОНТУР ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ 250Режим «КОМФОРТ» 0 = отменена1 = расп

Seite 25

31регулированиеМеню Подменю Параметр Описание Диапазон Заводская установка320Функция защиты от бактерий (“Антилегионелла”)0 = OFF - 1 = ONАктивное

Seite 26

32регулированиеМеню Подменю Параметр Описание Диапазон Заводская установка422Наклон кривой нагрева в ЗОНЕ 1от 0_2 до 3_5 1_5 Возможно изменить, то

Seite 27

33регулирование432Запрос отполение - ЗОНА 1 0 = ВЫКЛЮЧЕН1 = ВКЛЮЧЕН 433Состояние циркуляционного насоса в ЗОНЕ 10 = ВЫКЛЮЧЕН 1 = ВКЛЮЧЕН ТОЛЬКО при

Seite 28

34регулирование523Параллельный сдвиг кривой нагреваЗОНА 2 от - 20 до + 20 °C 0Параллельный сдвиг кривой нагрева предназначен для адаптации под пара

Seite 29

35регулирование7 ТЕСТЫ И ПРОВЕРКАМеню Подменю Параметр Описание Диапазон Заводская установка700Режим проверки.Вращайте ручку-регулятор на панели уп

Seite 30

36регулированиеМеню Подменю Параметр Описание Диапазон Заводская установка8 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ850Время до следующего технического обслужива

Seite 31 - доступно только если

37регулированиеРежим SRA (автоматический режим)В данном режиме котел автоматически подстраивает рабочие параметры (температуру в контуре отопления и м

Seite 32

38Устройства защиты котлаЗащитные функцииДля защиты котла от повреждения предусмотрены проверки, осуществляемые электронным блоком управления. В случа

Seite 33 - - доступно, только если

39Устройства защиты котлаТаблица кодов неисправностейКонтур отопления1 01Перегрев1 03Нарушение циркуляции1 041 051 061 071 10Короткое замыкание или об

Seite 34

4предупреждениеРекомендации по монтажуУстановку и первый пуск котла разрешается выполнять только квалифицированному специалисту в соответствии с дейст

Seite 35

40Устройства защиты котлаАнализ продуктов сгорания (режим «Трубочист»)В котле в месте присоединения дымохода/воздуховода имеется два отверстия, с помо

Seite 36

41Tехническое обслуживаниеТехническое обслуживание (ТО) – важная составляющая обеспечения безопасности, эффективной работы котла и залог его длительно

Seite 37 - Отопление

42Tехническое обслуживаниеОперации по опорожнению и использованию антифризаДренаж системы отопления выполняется в следующем порядке:- выключите котлоа

Seite 38 - Устройства защиты котла

технические характеристики43Общие сведенияМодель TALIA System25 FF 30 FF 35 FFСертификация CE (№) 1312BR4793 1312BR4924Тип котла C12-C32-C42-C52-B22-B

Seite 39

Мерлони Термосанитари Русь Россия, 127015, Москва, ул. Большая Новодмитровская, 14, стр. 1, офис 626Телефон: Тел. (495) 783 0440, 783 0442E-mail: serv

Seite 40

5предупреждениенапример, аммиак (парикмахерские), щелочных веществ (прачечные).- Проверьте готовность котла к работе с имеющимся типом газа (смотрите

Seite 41 - Tехническое обслуживание

6предупреждениеПромывка контура отопленияЕсли котел подключается к существующему контуру отопления, в воде могут иметься различные примеси, способные

Seite 42

7предупреждениеПодсоединение дымоходаПоставляются котлы класса В (забор воздуха из помещения) и класса С (забор наружного воздуха).Во избежание попада

Seite 43 - ХАРАКТЕ¬РИСТИКИ

8Описание котлаГидравлическая схемаРазмерыОбозначения1. Патрубок выхода продуктов сгорания2. Реле давления дымовых газов (прессостат)3. Конде

Seite 44 - 420010135600 - 03/2008

9Описание котлаГабаритные размерыМинимальные расстоянияДля легкого доступа к котлу при техническом обслуживании следует обеспечить соответствующие мин

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare